Thứ Tư, 18 tháng 12, 2013

Whiteberry - Natsu Matsuri

Lễ hội mùa hè


Đây là Insert song của Love Com live action, 1 bàt hát rất hay, nếu có điều kiện bạn hãy down bản Vietsub về, xem phim bạn sẽ hiểu rõ hơn lời bài hát.
Dịch: chupy
Karaoke FX: ai
Typeset, encode, up: ka
Logo: ka (h6)
Reup: ai (MF)
* bitrate: 1000

http://www.mediafire.com/download/8gn9mkxz9bsgsya/%5BPV%5DWhiteberry+-+Natsu+Matsuri%28Ho!vietsub%29.avi




Bài dự thi Seishun Amigo 2008 (của Nakayuru)

Dear Carlarchan!

Tớ chưa quen bạn, dĩ nhiên vì thế nên tớ cũng thật không biết sở thik của bạn như thế nào để giới thiệu cho bạn về một cái clip hay PV theo đúng sở thik của bạn.Mà ở Ho! này thì tớ là lính mới, mới hòan tòan, có lẽ không còn gì có thể mới hơn được nữa nên nếu giới thiệu giai cho bạn thì tớ cứ có cảm giác là mình đang múa rìu qua mắt thợ bởi vậy nên tớ sẽ không giới thiệu giai cho bạn đâu.

Bạn không biết tớ, dĩ nhiên và tớ hy vọng sau này có thể làm quen với bạn nhưng tớ có thể đảm bảo với bạn rằng tớ có một cái sự thik con trai vô cùng thuần túy và điều đó có nghĩa là tớ rất ít khi thích con gái nếu như họ thật sự, đối với tớ không có chút ấn tượng đặc biệt nào. Và tớ sẽ giới thiệu cho bạn một cái PV mà Ho! đã làm mà tớ rất thích của một band nhạc nữ của Nhật(dĩ nhiên). Ko biết bạn có thik phong cách nhạc đó không nhưng tớ thật sự thích nó.

Đó bài "Natsu Matsuri" theo cái sự bập bẹ tiếng Nhật của tớ thì nó có nghĩa là "Lễ hội mùa hè" của band nhạc Whiteberry

Tớ thích nó trước tiên là ở phần giai điệu. Rất hay, giọng của nữ vocal vừa trong lại vừa khỏe hát trên tiếng đệm nhẹ nhàng của keyboard lên tạo ra một sức hút kì lạ ngay từ đầu và liền ngay sau đó âm nhạc thay đổi, có sự xuất hiện của tiếng trống, guitar điện và âm bass đã khiến cho tớ bị bất ngờ và tớ nghĩ rằng có thể bạn cũng sẽ bị bất ngờ như tớ. Tớ đã không thể nghĩ được rằng những cô bé dễ thương như thế mà lại chơi rock rất tuyệt. Tớ sẽ không viết nhiều về giai điệu vì tớ nghĩ bạn hãy nghe rồi cảm nhận nhé.

Phần tiếp theo mà tớ thik chính là lời của bài hát. Đó thực sự là một manga bằng giai điệu đấy. Ồ tớ không biết tiếng nhật đâu, phải cảm ơn người bạn đã dịch bài hát này ra một cách hết sức dễ thương. Lời dịch của bạn ấy khiến cho bài hát mở ra như một câu chuyện tình cảm nhẹ nhàng của một cô bé nữ sinh trong đêm lễ hội mùa hè dưới nhưng chùm pháo bông rực sáng. Giống hệt như một shoujo manga (truyện tranh giành cho thiếu nữ) điển hình.

Trong đêm lễ hội mùa hè, cô gái và nhân vật phụ là chàng trai cùng nhau đi dự lễ hội, và những suy nghĩ của cô bé về chàng trai.
Về mùi hương phảng phất trên mái tóc cậu bạn( ko biết cậu ấy xài dầu gội đầu gì?^"^), vẻ mặt ngây gnô đáng yêu của cậu ấy, hay sự rạng rỡ của cậu ấy trong bộ yukata - vẻ rạng rỡ mà chỉ có người đang yêu (...cậu ấy) mới nhận ra được. Cách cậu ấy bắt cá vàng và làm ướt vạt áo như một đứa trẻ rồi họ lạc nhau và sau đó tìm lại được nhau. Ngồi nói chuyện trong không gian tĩnh lặng, cô bé đã nói rất nhiều thứ nhưng câu nói "Em thích anh vẫn không thể thốt ra được.Và...

"Mùa hè có anh trong một giấc mộng xa với
Tựa như những chùm pháo bông tan biến trên bầu trời..."

Thật là trẻ con phải không? Rất ngây thơ. Tất cả những điều đó đã được truyền tải trong nội dung của bài hát.

Extra nho nhỏ: À bài hát này hay lắm đó, cái chất lượng đã được khẳng định khi họ nó cùng được đứng trên một sân khấu với KATTUN nhưng lúc đó Whiteberry đã tan rã rồi nên người hát là người khác, đảm bảo chất lượng khác hẳn. ^"^

Bạn vô đây để xem nè tớ không có bản đẹp chỉ là mò mẫm trên youtube thôi. http://www.youtube.com/watch?v=dIo0RN3cUiM

Phần karaoke tuy hơi mờ ở những phần chữ màu đỏ nhưng những phần khác đã rõ hơn rất nhiều nên bạn có thể hát theo mà không bị trật lời...! ^^
Phần sub thì rất ổn chữ khá rõ ràng nổi bật, còn timing khá tốt bởi vậy nên có thể cảm nhận bài hát một cách dễ dàng hơn.

PV này chất lượng tạm ổn. Khi phóng to hết màn hình thì có vỡ hình chút đỉnh nhưng tớ không nghĩ đó là do encode mà là do PV đã lâu quá rồi từ 2000 lận nên chất lượng không được tốt như bây giờ. Nên như vậy cũng là điều dễ hiểu nếu bạn cứ để 100% mà coi thì ok không có chuyện gì xảy ra hết.

Uhm, thật tớ chả còn biết phải giới thiệu thêm gì nữa. Nhưng tớ hy vọng là bạn sẽ thích PV này.

Thân. Nak

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét