Thứ Hai, 23 tháng 12, 2013

Akanishi Jin - Hesitate

[SC 2003.11.02]



Trans: kite
Edit_kara effect: hiyuki

Type: avi
Size: 46 MB
Length: 3'34

English translation by NEWShFAN - livejournal.com

https://www.mediafire.com/?6nub3cw22wzp2a2





1 giai điệu nhẹ nhàng, nhịp bước hòa theo một người, đứng trên sân khấu
tóc vàng;
quần áo trắng,
đôi mắt xa xăm thoáng buồn và đôi môi cố chu lên như để che dấu 1 cái gì đó.

Dần dần, một giọng hát dịu dàng cất lên. Êm , dịu, dường như chưa đủ để người ta nghe thấy.

Quá nhẹ. Giống như tiếng thì thầm nho nhỏ, hoặc giả đã quá đau khổ để cất lên thành lời.

Dường như đến đoạn điệp khúc, tất cả hơi sức anh dồn vào lời hát, từng tiếng, từng câu, từng chữ, từng nốt nhạc rung lên bần bật:

Everything what I say, once upon a time of you and me, never...for..ever...
I'm.
Alone.


I'm.......... alone.

Đôi mắt anh ngân ngấn nước, khuôn mặt đỏ ửng, dường như cả tâm hồn và cảm xúc đã hòa theo giai điệu của sự "Lưỡng lự" . Nhiêu đó thôi đủ để cho người ta thấy một cái gì đó đẹp, thánh thiện nhưng dễ tan vỡ. Hesitate là bài đầu tiên vờ nghe. Nghe để biết đến Akanishi Jin và bỗng dưng trong thâm tâm luôn quan niệm Akanishi là như thế, như thế. Là 1 Akanishi với ánh mắt ngân ngấn nước, giọng hát ngọt ngào, dịu dàng, bình yên như thế. Và cũng vì thế mà lắm lúc "được" chiêm ngưỡng Akanishi của sau này, hay của thời kỳ nào đó không thuộc về "Hesitate" tự dưng hụt hẫng dù biết thế mới là Akanishi.
Trong lúc bạn vờ chán nản nhất, tự dưng rơi vào 1 khoảng trống vô định không nhìn thấy tương lai, tự dưng cảm thấy chán, buồn dù thật sự không có lý do thì giai điệu của Hesitate lại vang lên. Bất giác, hát theo. Hát theo, và cứ thế, lặp lại, lúc nào cũng là Hesitate trong 1 khoảng thời gian dài.

Dù biết Hesitate không ý nghĩa bằng Care, nhưng bản thân lúc nào cũng chỉ biết đến Hesitate và hiện tại - đang- và sẽ giữ mãi hình ảnh Akanishi-sama như thế, Akanishi-sama của Hesitate.
Rất cảm ơn Ho!Fs đã làm kara cho bài này. Những vấn đề kỹ thuật chắc chẳng có gì để chê '_'. Hiệu ứng đẹp, tuy lắm lúc khó nhìn chữ, khó hát theo nhưng quen rồi thì không sao. Lời dịch hay, mượt. Encode ok. Nhẹ , không quá mờ.

Bình chọn karaoke xuất sắc của kite

Hesitate ;__;

Lí do dẫn đến việc nghe bài này: bị người up dụ >"< cô ta wảng cáo cái clip là nhìn cậu ấy hình như sắp khóc... xem xong đúng là buồn thật, nhớ mãi cái câu "once upon a time you and me, never 4ever I'm alone"...

Lí do nhớ: vì nguyên bài chỉ có câu đó là tiếng Anh, tôi ngu tiếng Nhật '___' Ý nghĩa của bài hát thì mãi sau này mới biết.

Nhưng rung cảm của lần đầu tiên nghe nó (dù hoàn toàn ko biết anh ấy hát gì, mà câu Once upon... cũng ko hỉu rõ nghĩa của nó lắm vào lúc đó, sau này dịch cũng là dịch theo ý mình) là cái làm mình bắt đầu thík anh.

Chỉ cần nhắm mắt lại nghĩ về Hesitate là thấy hình ảnh 1 sân khấu tràn ngập ánh sáng màu xanh nhẹ nhàng như bầu trời và ở đó có 1 người mặc áo trắng, tiếng nhạc thật nghẹ nhàng dần dần cất lên. Đẹp?? tất nhiên là đẹp nếu ko thì sao tôi lại ngồi đây ~-~ hát hay ko?? tất nhiên là hay vì tôi dốt nhạc nhưng cái lỗ tai của tôi thì vẫn có khả năng nghe.

Nếu ko nói về ý nghĩ của bài hát mà chỉ cảm nhận bằng giai điệu và cảm giác thì có lẽ cái cảm giác của ngày đầu tiên tôi nhìn thấy anh, nghe anh hát trên cái sân khấu đó đến bây h tôi vẫn chưa cảm nhận lại được lần nào dù là chính anh hát, cũng là nghe lại cái clip đó '___' những cảm giác của lần đầu tiên thì theo thời gian cứ nhạt dần đi, mỗi ngày bớt đi 1 chút hứng thú. Cứ nghĩ là sẽ ko bao h động đậy thêm 1 lần nữa vì bài hát đó...

Nhưng đó là 1 kết luận sai lầm, do có việc cần nên đã xem nó lại 1 lần nữa. Lần này thì khác, tôi đã hỉu lyrics và trước đó tôi đang rất bực bội. Trời thì nóng nhưng khi bài hát bắt đầu thì tôi thấy lạnh, lạnh như lần đầu tôi nghe thấy nó và khi anh bắt đầu hát, nhìn thấy anh đứng trên sân khấu tràn ngập ánh sáng đó thì tôi ko còn bực bội vì cái gì nữa và đã hiểu ra rất nhiều điều.

Sau khi đã hiểu được lyric của Hesitate thì 1 trong những câu mà tôi thík nhất là

Dù có vấp ngã cũng ko sao
Trở nên yếu đuối cũng ko sao


Thík thík lắm!! cảm giác gò bó từ trước h cứ theo câu hát mà trôi đi, phải!! tôi mệt mỏi vì phải làm 1 người tốt hay cười trước mặt mọi người lắm rồi!! và có những khoản tối trong tâm hồn tôi ko muốn ai thấy cả. Nhưng câu hát đó dù ko giải wuyết được gì vấn đề của tôi, nhưng ít ra cũng cảm thấy được an ủi ~.~ điều mà ko ai thấy để mà an ủi tôi cả nên xem hát tự an ủi zậy ~-~

Tất cả những gì anh có thể làm bây h là ôm lấy em


Có rất nhiều vấn đề tôi ko thể nào giải wuyết được và có những người khác có vấn đề tôi cũng ko thể nào giải wuyết được, giống như tay nắm lấy cát nhìn nó trôi tuột khỏi bàn tay mình mà ko làm gì được, nên đôi lúc tôi chỉ muốn có ai đó ôm mình thật chặt và khóc 1 trận cho thỏa mãn những bất mãn của cuộc đời...

1 trong những điều mà anh đã làm tôi hiểu ra đó là nói những lời tốt đẹp đôi khi ko có ích gì nếu đó chỉ là lời nói và lời nói thì có thể gắn hoa vẽ bướm bao nhiêu cũng được vô cùng dễ dàng!! Nhưng càng có nhiều tình cảm thì những lời nói chân thật càng khó nói ra... Nhìn thấu người khác ko dễ, chấp nhận 1 ai đó ko dễ nhưng nhìn thấu bản thân và chấp nhận chính bản thân mình càng khó hơn...

Đó là lúc tôi wuyết định ko lấy ai và iu anh suốt đời '__' ai tin được chết liền '___' về cái khoản iu thì ko dám chắc đó có là 1 tình iu đúng nghĩa hay ko (vì ko tìm ra từ nào hay hơn, ám ảnh thì wá nặng nề nên cứ gọi là iu cho nó sang trọng) nhưng tôi cảm nhận anh đã trở thành 1 cái gì đó rất special trong cuộc đời tôi (vượt wa khỏi cái danh hiệu nghệ sĩ iu thík nhất mà tôi thường gán cho anh mỗi khi nói về anh), 1 cột mốc của cái gì đó trong cuộc đời mình mà sau này khi nhìn lại tôi sẽ có sự đánh giá rõ ràng hơn.

Tôi iu anh vì bị anh lừa gạt bằng hình ảnh đó mà ko biết '__' xin thưa hoàn tòan ko phải!! tôi bắt đầu thík anh vì bài hát đó nhưng nếu anh cứ mãi một màu trắng nhẹ nhàng và "lưỡng lự" thì có lẽ tôi cũng ko còn ngồi đây. Có người từng nói nếu anh cứ mãi như thế thì họ sẽ iu anh hoặc chỉ iu hình ảnh của 1 Akanishi Jin như thế nhưng tôi thì chắc chắn là tôi sẽ ko iu thík 1 người mãi mãi như thế vì tôi là người hay thay đổi sở thík (hôm trước thì bleeding love, hôm sau là In the end) và anh là 1 entertainer. Anh phải thay đổi style để đáp ứng sở thík và thị hiếu của khán giả, chứ ko phải là anh thay đổi bản chất của mình. Trước hay sau, trắng hay đen, sexy hay ngây thơ thì cũng chỉ là 1 hình ảnh.

Tất nhiên con người ta khi trưởng thành sẽ phải thay đổi 1 vài suy nghĩ hay wan điểm sống (sau nhìu lần vấp ngã và cọ xát với cuộc sống), nhưng nếu nói rằng anh đã đánh mất bản thân mình để trở thành 1 cái gì đó khác biệt hay đâu mới là bản chất thật của anh thì thực tình tôi ko đủ khả năng chứng thực hay phản bác '___' nên cứ rút gọn lại là dù anh hát cái gì, trình diễn ra sao miễn là nó lọt vào được lỗ tai và mắt của tôi thì tôi nghe, tôi xem, anh đẹp thì tôi khen, xấu thì tôi chê...

Nhưng vị trí đặc biệt về tin thần của anh có lẽ ko 1 idol nào có thể vượt wa, cũng như hesitate có thể ko phải là bài hát của anh được nhiều người thík nhất, ko phải là bài hát nổi tiếng nhất, cũng ko phải là bài hát trên đỉnh cao sự nghiệp của anh nhưng nó mãi là bài hát mà tôi iu thík nhất vì nhờ nó mà tôi mới có sự bắt đầu của 1 chặng đường khác...
Về các vấn đề kĩ thuật như karaoke và encode của bài hát thì thật tình rất cảm ơn Hiyuki đã làm bài hát này vì thế ko có gì để chê (hay dám chê) sankiu sankiu sankiu and sankiu... :">

Về vấn đề ngôn ngữ bạn kite xử dụng :"> nghe tôi tôi có cảm giác tức giận và khó chịu nhỉ nhưng mà thực tình là do nói chuyện với mấy cô Hà Nội cứ tôi tôi cô cô riết nhiễm rồi ~-~ nên có ai cảm thấy cách xài từ của mình gây khó chịu thì gomen ne :"> hoàn toàn ko có ý gây bực bội hay gì đâu

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét